Tradução de livros

A Tradução de Livros

Pronto para começar?

Experimente nossa nova plataforma online

Tem um projeto grande?

Conte com a atenção de nossa equipe de projetos

O livro é de fundamental importância para o desenvolvimento das sociedades e para o crescimento intelectual do indivíduo. A obra escrita permite ao ser humano registrar fatos importantes de sua história para serem transmitidos às próximas gerações, funcionando como veículo do conhecimento.

Nem sempre pensamos sobre isso, mas para o livro de um escritor estrangeiro chegar às nossas mãos e nos transportar, de forma natural e envolvente, para o universo da história contada, foi preciso um trabalho minucioso de tradução, que obedece a processos criteriosos e técnicos.

Para traduzir uma obra literária, seja ela de ficção ou não ficção, o profissional precisa não apenas ser capacitado para tal função, como também mergulhar em uma etapa inicial de pesquisa e interpretação para desenvolver a tradução de forma precisa e adequada, respeitando o original ao máximo. Mas, sem deixar de fazer as adaptações necessárias culturais, políticas e de costumes para proporcionar ao leitor a sensação de estar lendo um livro em sua língua nativa. Afinal, esse é o segredo de uma boa tradução de livros!

Mercado editorial modernizado

Com o avanço da tecnologia, o mercado editorial vem sofrendo uma transformação. Está mais aberto, não depende apenas das grandes editoras. Os selos menores ganharam espaço e mesmo autores independentes conseguem publicar e traduzir suas obras para outros idiomas com o objetivo de alcançar o mercado externo.

O e-book é uma realidade cada vez mais abrangente em função da popularização dos tablets, dos e-readers e também do hábito da geração Millenium de ler nas telinhas dos celulares. Esse tipo de publicação eletrônica, muitas vezes, usa um estilo de linguagem diferenciado dos livros tradicionais impressos – detalhe que também precisa ser preservado na tradução dos livros digitais.

A Universo conta com equipe especializada de tradução tanto para a versão impressa quanto para a versão digital de livros. Nossos tradutores têm experiência nas peculiaridades do mercado editorial e são conhecedores de técnicas específicas para extrair o melhor resultado de sua obra.

Tem um projeto de Tradução?

Pronto para começar?

Experimente nossa nova plataforma online

Tem um projeto grande?

Conte com a atenção de nossa equipe de projetos